Bueno, afortunadamente, hoy tampoco te traigo noticias lésbicas de pena o tragedia. Hoy te voy a hablar de la historia de la televisión y del chiste lésbico más duradero de todos. 

Si eres más joven que yo, con toda probabilidad no conocerás la serie de la que te voy a hablar en este artículo, o tal vez has visto algún trozo en uno de esos programas de recuerdo de programas antiguos. Bueno, no me enrollo más. Te lo cuento. 

Las Chicas de Oro y su chiste lésbico más memorable 

Me encantaban Las Chicas de Oro. Recuerdo estar hasta las once de la noche esperando las aventuras y desventuras de Sofía, Blanche, Dorothy y Rose. ¡Cómo me reía con estas mujeres maduras! Bueno, la cosa es en esta serie salió el chiste lésbico más usado en la historia, y que aún hoy perdura. 

Esta serie tenía cuatro protagonistas, cada una con una personalidad muy diferente: Blanche es… digamos, sexualmente positiva. El sarcasmo de Sophia es legendario, Rose es más tontorrona y que Dorothy tiene todos los chistes que puede haber en el mundo. Para mí, es una de las mejores comedias que ha habido en la historia, y sus chistes son pequeños golpes de efecto. 

Pero no conocer Golden Girls no es lo mismo que estar perdido ante su inminente legado, ¿verdad? La última vez que escuché el magnífico chiste lésbico de la libanesa fue cuando Santana López salió en Glee hace una década. Su futura novia y esposa, Brittany, lo conocía pero el resto del Glee Club aún no. Así que cuando todos fueron a interpretar «Born This Way» de Lady Gaga llevando con orgullo camisetas blancas y negras declarando lo que les hacía diferentes, Britney le hace una camiseta a Santana que dice «libanesa» en vez de «lesbiana» – Santana se confunde y le dice que es hispana.

Pero antes de Glee, Ellen ya usó el chiste lésbico de la libanesa en su show. 

¿De dónde viene?

En uno de los episodios de Las Chicas de Oro, Jean, una amiga de Rose, va a Florida a visitar a las mujeres y se queda en su casa. Tras una larga conversación con Dorothy, Sofía y Blanche en la que Jean cuenta su historia a las mujeres, finalmente les cuenta que vive con su pareja. Al parecer, hacía más de 10 años que no veía a Rose, y la razón no era otra que estaba enamorada de ella, y no quería poner a Rose, una mujer tan cándida, en un dilema moral hacia ella. El ver a Rose despierta esos antiguos sentimientos y abandona la casa deprisa sin siquiera despedirse de su amiga. 

El chiste lésbico viene ahora. Al llegar Rose a casa y no ver a su amiga, las demás le cuentan lo ocurrido, y Rose parece no entender tras decirle Dorothy que su amiga era «libanesa». Pregunta qué tiene que ver eso, y Sofía, haciendo gala de su sarcasmo, le dice: «Jean es lesbiana, no libanesa…», lo que deja a Rose aún más fuera de juego si cabe. Y he aquí el chiste de lesbianas más repetido en la historia de la televisión. 

Cuéntame, ¿lo conocías?